Being a Black Man



Вчера на занятиях затронули тему слова nigger. Richard написал его на доске и спросил, как произносится это слово. Ну пару раз шуточно кто-то произнес. После чего он сказал, что досчитает до 5 и на 5 все дружном, кто знает произношение, его произнесут, включая Ричарда. На счёт 5 промолчали почти все, включая его самого. После чего была лекция на 5 минут, что это слово категорически запрещено к произношению, будь то Англия или Америка. По словам преподавателя наиболее просто выразиться — это сказать black man. Можно и про афро-американцев упомянуть, но ведь не все они из Америки. Так что просто блэк мэн. Но на нашем русском произношении черный парень или чернокожий звучит немного странно.

В общем, у меня в жизни не очень большой опыт общения с черными парнями, так что вопрос к залу: как вообще общаться в нашей стране принято?

Share Button
  • афроамериканец или чернокожий… точно не негр.

    • Ситуация в России заметно отличается от вышеописанной, поскольку люди негроидной расы в России и СССР всегда были и в значительной степени остаются экзотикой и даже приезд в страну во второй половине XX века значительного количества африканских студентов и появление у некоторых из них русских семей не особенно изменили ситуацию. Отчасти это объясняется тем, что большинство негров в СССР были выходцами из испано- или португалоязычных стран: Куба, Ангола, Мозамбик и др., где слово «негр» не является оскорбительным. Слово «негр» было нейтральным и не оскорбительным, и такое положение сохраняется и сейчас. Однако под влиянием эволюции этого слова в западноевропейских языках (в первую очередь в английском) в русском языке также становятся употребительны выражения «афроамериканец» (о неграх США), «африканец», «темнокожий», «чернокожий», «чёрный», причём последнее может звучать оскорбительно, поскольку также употребляется с оттенком ксенофобии по отношении к выходцам с Кавказа, цыганам и прочим смуглым людям. Пришедшее из США слово «ниггер» (англ. nigger) употребляется в том же значении, что и там, – как оскорбительное наименование чернокожего. По аналогии с политкорректным «афроамериканцы» появились новые слова «афророссияне» или «афрорусские».

      http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B3%D1%80

      Это я к тому, что чёрный или чернокожий звучит действительно оскорбительно. В то время, как негр менее. С другой стороны, в английском так же есть слово negro и его использовании менее критически осуждается, если осуждается вообще.

      • ну не знаююю, я вот понять не могу одного, а зачем вообще такие слова употреблять, у меня есть несколько знакомых с другим цветом кожи, никогда и нигде мне не приходилось, общаясь с ними, указывать на то, что они чем-то отличаются от белых людей или как-то вообще затрагивать эту тему, зачем?… ну, а при разговоре белого с белым пофиг как чернокожего называть…

  • лицо кавказской национальности

    • Да, в России есть своя особенность, поэтому про цвет не всегда попадешь в точку.
      Неужели среди френдов нет людей, в чьих кругах общения есть такие люди.

      • У меня есть, обращаюсь по имени, как еще:)

        • Общаясь в компании такого человека и пытаясь сказать о такие же, как он (тема неважна), как ты это скажешь?

          • Не знаю, да, не заходил разговор.

  • В смысле, как общаться? Просто общаться. Либо я вопрос не понял:)

    • Как обращаться к ним, как говорить о них, их расе, в их присутствии.

      • Дима, а зачем говорить о них в их присутствии ))))? Не догоняю я…

        • Ситуация. Вы обсуждаете трудности чернокожего населения в России, как им тут живется и какие вообще проблемы есть. И тебе хочется сказать что-то типа “ну вот все приехавшие сюда … (кто, африканцы, черные, негры) ,видимо, испытывают такие же проблемы, как ты.”

          Или другая ситуация: обсуждается политика, расовости и т.п.

          не все же трещать о том, как я вчера побухал или какие планы на викенд.

          • Я бы в таком случае назвал “темнокожими”, наверное.

          • ну, в первом случае имхо нормальным будет употребить афроамериканцы… а обсуждать политику рассовости с чернокожими по-моему вообще не стоит, действительно, мало ли тем что-ли … в общем, я за афроамериканца… афрорусский примемлимо к человеку, который тут уже прожил лет цать…

        • А почему нет?
          Ну, например, геев в присутствии гея можно ведь обсудить, если вдруг тема интересна?:) Если при этом не называть их пидорасами, то никто и не обидится, думаю:)

          • кстати, мне почему-то кажется, что так и надо обсуждать – многое становится понятным.

    • +1))
      Честно говоря, только что подумала, что перестала обращать внимание на цвет кожи…

  • Ну можно об их расе в из присутствии не говорить 🙂
    Или, в конце концов, спросить, как они сами об этом говорят.

    Я работала на радио, у нас в отделе продаж был парень из Африки, страну не помню уже. Ни разу за 7 лет не поднимался вопрос цвета его кожи. Как-то так.

    • http://miph.livejournal.com/534644.html?thread=2501492#t2501492

      у меня вопроса с чернокожими тоже не поднимался, а вот с людьми с кавказа было несколько раз и заставляло задуматься. Поэтому интересно.

      • Ну вообще-то я по тому комментарию и отвечаю, можно было без ссылки 😉

        “Жители южных республик бывшего СССР” – мой препод по английскому вывел такое определение 😉

        • Было бы интересно услышать мнение твоего темнокожего коллеги…

          • Мой коллега уже давно уехал домой, я же сменила работу 6 лет назад 😉

  • Правильнее было бы говорить темнокожий ИМХО.Все эти политкорректные “афроамериканцы” и “афророссияне” лишь усиливают расовый контраст. По сути, это тажа самая сегрегация. Причем идиотская и параноидальная, еще больше усиливающая расовую диференциацию. Нет ничего оскорбительно в светлокожем или темнокожем. Я бы не хотел чтобы меня звали к примеру евроукраинцем или евроамериканцем. И честно говоря жил бы я в америке, я бы уже стал миллионером, подавая в суд на тех кто назвал бы меня “белым” или “белокожим”)). Удивляюсь почему евроамериканцы еще до этого не додумались?)))

    • Темнокожий… Да, менее оскорбительно звучит.
      Возьму на заметку.

      А про евроамериканцев – да они там и так все пересудились уже за все, что только возможно.

  • мой друг чернокожий сам даже шутит по этому поводу. например, что помнится: есть такое выражение если ездить в транспорте не заплатив “Ездить зайцем” в германии это называется “schwarz fahren””ездить по чёрному”- Он мне раз говорит “я езжу по чёрному”, я отвечаю мол так низзя. А он мне типа я же ничего с этим поделать не могу.
    С коллегами говорить о цвете кожи незачем, а в кругу друзей, если друзья с чувством юмора, шутки есть всё равно.

  • сколько ни называй чёрное белым…

    негр, он и в африке – негр.
    у нас чернокожие – это негры, я и все мои сверстники это с детства знаем.
    и если кто-то вздумает их называть иначе – это личное дело каждого, но не надо меня переучивать только потому, что в америке или англии их вдруг переименовали.
    в нашей стране негров не унижали, не линчевали и в рабстве не держали, а напротив: еще и поддерживали материально и оружием их нищие государства а также давали возможность им самим получать образование.
    а как там в америке или англии – это их внутрение дела, им еще каяться и каятся…

  • Я обычно говорю – негр или африканец.
    А к знакомым по имени.

    И про нашу цивилизованную страну – я весной в шоке была… На Чистопрудном бульваре избили мальчика за то, что он шел в обнимку с чернокожим. А наш перуанец по некоторым дням не приходит на работу, потому что боится на улицу выходить.

    • Белый человек в африке тоже не всюду сунется.
      У всех есть проблемы и везде, надо просто жить там, где жизнь соответствует твоим нуждам.

      • Ну да, ну да. Но в центре города – как-то диковато было.

  • Задумалась, скорее всего я бы назвала по региону проживания, или просто земляки.
    Так же как я в присутствии людей с кавказской национальности не говорю кавказец, я чаще употребляю по названию регионов/народности либо использую название земляк :)))

  • Самое подходящее – земляк. Эй, земляк, который час не подскажешь?

  • Мне кажется у нас это вопросом не стоит. В моем городе темнокожие – это в основном студенты. Поэтому они сталкиваются и с шуточками в свой адрес, и с искренним пониманием, и с насмешками. По-разному. Большая часть из них как мне кажется особо остро не реагирует. Но все слово ниггер как таковое выходит из обихода. Кто-то ещё говорит негр, но чаще можно услышать – чернокожий. Наверное это не так обидно.
    Когда я жила в штатах, одно из первых правил которое я усвоила – никогда не говорить слово nigger. Со мной работали темнокожие ребята которые нам объяснили что лучше(!!!) употреблять другие слова. Например, как ты заметил выше, black man или afroamerican. Это вопрос категоричный. 99% темнокожих отреагируют неадекватно услышав слово nigger. Даже если ты произносишь его на русском. Большая часть темнокожих в штатах считают что их обделяют и дикриминируют. Поэтому все что происходит в их жизни они чаще всего списывают на дискриминацию. Доказать обратное им не возможно. У них навящивая идея что их по прежнему считают низшим классом и поэтому они из кожи вон лезут чтобы доказать обратное. Иногда это переходит рамки дозволенного.
    Кстати даже сейчас я и многие мои друзья по Америке, если и употербляют слово ниггер, то произносят его только шопотом :)))тссс…

    • Спасибо за мнение.

  • почему бы просто не говорить армянин, грузин, русский, эфиоп или угандец? отсюда уже можно догадаться о цвете кожи

    • Потому что я не знаю, из какой он страны (я могу этого не знать), грузин он или армянин, японец или китаец.

      • ну просто выше было про знакомых, вот я и подумала