50 разговорных фраз для общения



1 . I don’t mind. — Ничего не имею против.
2 . I think so. — Я так думаю.
3 . You’ll make it. — Ты сделаешь это.
4 . That’s the whole point. — В этом-то все и дело.
5 . Easy! — Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
6 . Calm down. — Успокойся.
7 . Don’t worry. Relax. — He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
8 . It makes things easier. — Так легче (переживать / переносить боль).
9 . I haven’t given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
10 . It serves you / smb. right. — Так тебе / кому-либо и надо.
11 . You’ll hear from me. — Я дам вам знать / сообщу о себе.
12 . It’s going to be all right. — Все будет хорошо.
13 . You bet! — Еще спрашиваешь!:
14 . — Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь!
15 . Sounds good to me. — Это меня устраивает.
16 . Time’s up. — Время вышло.
17 . Hear me out! — Выслушайте меня!
18 . I couldn’t reach you. — Я не мог дозвониться до тебя.
19 . Let happen whatever would happen. — Пусть будет, что будет.
20 . It never crossed my mind (that)… — Мне никогда не приходило в голову, что …
21 . Don’t mention that. — Не надо об этом.
22 . I don’t give a damn / a shit — Мне до лампочки, безразлично: Let’s hold to reason. Let’s hold to reason. Let’s hold to reason.
23 . Tell him whatever you want, I don’t give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.
24 . Get out of my way. — Уйди с дороги.
25 . Get lost. — Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
26 . You have a point there. — Тут вы правы. / Тоже верно.
27 . I mean it. — Честное слово. / Я говорю искренне.
28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
29 . Let’s get to the point. Let’s hold to reason. — Давайте ближе к делу.
30 . So far so good. — Пока что все идет хорошо.
31 . It’s not that I don’t… -He то, чтобы я не …:
32 . It was not that he didn’t love her. -He то, чтобы он не любил ее.
33 . Don’t be silly. -Не глупи. Не дури.
34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься).
35 . Don’t worry, I can make it on my own. — He волнуйтесь, я сам справлюсь.
36 . Not likely. Unless … — Скорей всего, нет. Если только …:
37 . No reason in particular. — Просто так. Без особой причины.:
38 . Why do you ask? — No reason in particular.
39 . Suit yourself. — Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.:
40 . Suit yourself, but I’ve got a work to do and I won’t go to Paris. — Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.
41 . It never occurred to me that… — Мне никогда не приходило в голову, что …
42 . I meant only the best. — Я хотел только как лучше.
43 . Tend to your own affairs. — Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
44 . Think it over. — Подумай хорошенько.
45 . Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно.
46 . You are on the right track. — Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
47 . Come on. Let’s get this over with. — Давай закончим с этим делом.
48 . Whatever is to be will be. — Чему быть, того не миновать.
49 . Here’s what we’ll do. — Мы сделаем вот что.
50 . It beats me. — Это выше моего понимания.