Электронные читалки и перевод незнакомых слов



У программных электронных читалок есть один большой «плюс», который я подметил для себя совсем недавно. У вас есть возможность читать книги совершенно на разных языках и при этом очень удобно пользоваться переводом непонятных слов и предложений. И все это совершенно бесплатно!

Недавно я открыл такую возможность в своей читалке FBReader под Android. По умолчанию в нее интегрирована поддержка бесплатного переводчика ColorDict. В нем же, в свою, очередь по умолчанию интеграция, как я понял, с Google translate, так что при наличии интернета у вас под рукой всегда добротный переводчик С ПРОИЗНОШЕНИЕМ СЛОВ сразу после установки программ.

Но интернет есть не всегда под рукой, поэтому я задумал скачать словари в популярном формате StarDict, которые поддерживает этот переводчик. Благо, на просторах интернета их навалом. Как я понял, самые популярные и добротные от Lingvo 12 или 13, сконвертированые в формат StarDict (скачать можно с этой страницы). А вот тут можно скачать звуковые файлы для этих словарей (произношение).

Задача все это скачать (я брал только для англо-русского перевода), РАСПАКОВАТЬ (если что-то непонятно, то тут простое объяснение) и положить на карточку памяти телефона. После этого запустить разок ColorDict, чтобы он проиндексировал базы, выключить дефолтовый онлайн переводчик и все. Далее открываем FBReader, при чтении книги нажимаем и держим палец на нужном слове. Внизу аккуратно показывается перевод и, при наличии звукового файла, иконка воспроизведения. Гениально и просто.

P.S. изначально я экспериментировал с установленной на PC читалкой Kindle и установленным переводчиком StarDict. В Киндл уже есть какие-то словари (оксфорд, все для английского). Как я понял, можно докупить на Amazon другие, чтобы появилась возможность переводить. Я сначала думал использовать какой-нибудь Lingvo или StarDict, но выяснил, что Kindle не позволяет копировать текст, поэтому переводчики тут бесполезны (где-то писали, что это зависит как от настроек приватности читаемой книги, так и от настроек самого Kindle: кому-то удавалось через настройку Kindle Cloud offline в профиле на сайте amazon.com заставить Kindle for PC работать функцию copy-paste).

В общем, теперь с легкостью читаю английский текст и пополняю свой словарный запас.